sábado, 31 de marzo de 2012

The Beatles - Rubber soul

Aunque había habido pistas de que estaban tomando una nueva dirección en los álbumes precedentes, Rubber Soul marcó un mayor período de transición. John lo describiría como el comienzo del período "auto-consciente", y el fin de la etapa "tribal y pueril" de los Beatles. A pesar de la tapa, en la que aparece la imagen de los cuatro distorsionada adrede para sugerir los cambios en la percepción provocados por el LSD y la marihuana, éste no era un álbum psicodélico. No obstante, musicalmente era una exploración de nuevo material en cuanto a los temas tratados y nuevos sonidos, presentando a Paul en el bajo fuzz y a George tocando el sitar. Cuando el productor George Martin tocó el solo de piano de fondo a doble velocidad para crear un sonido barroco, fue la primera vez que ellos "jugaron" con las cintas para crear efectos. Había una onda juguetona en Rubber Soul que se extendía desde el juego de palabras del título hasta los "beep beeps" y "tit tits" de los coros de fondo. En aquélla época el mismo Paul había dicho que estaban haciendo temas más humorísticos y que tanto "Drive my Car" con su inversión de roles como "Norwegian Wood" con su ingenua escena de seducción entraban en esta categoría. Para una banda que sólo le había cantado al amor, "Nowhere Man", un tema sobre la falta de fe, era una ruptura: otras canciones como "The Word" e "In my Life" trataban sólo tangencialmente las relaciones entre hombres y mujeres. Las canciones de amor de este período mostraban una nueva madurez. "We Can Work it Out", escrita por Paul y proveniente de su propia relación problemática con Jane Asher, estaba lejos de las simplicidades expresadas en "She Loves You" o "I Want to Hold your Hand". "The Word", de John, apuntaba en la dirección del amor universal que más tarde sería la base de temas como "Within You Without You" y "All you Need is Love". Grabado en el otoño de 1965 durante algo más de cuatro semanas, Rubber Soul fue lanzado en diciembre y llegó al tope de los charts tanto en Gran Bretaña como en EE.UU. Cuatro de los temas del álbum tal cual apareció en el Reino Unido fueron dejados de lado en la edición estadounidense, y fueron reemplazados por dos canciones de "Help!".

Day Tripper (Viajero de un día)

"Day Tripper" fue escrito bajo presión cuando los Beatles necesitaban un nuevo single para el mercado navideño. John escribió la mayor parte de la letra y el quiebre básico de la guitarra, con un riff en parte inspirado por "Watch your Step" de Bobby Parker. Paul colaboró con algunos versos.En el verano de 1965, un dentista londinense había iniciado a John y George en el LSD cuando les dio café conteniendo esa sustancia luego de una cena. En agosto, mientras estaban en EE.UU. hicieron un "viaje" por propia voluntad y de ahí en más John confesó que "lo tomaba todo el tiempo". Day Tripper fue el típico juego de palabras lennoniano, que quería reflejar la influencia de la creciente cultura de la droga en una canción de los Beatles. Era la forma de referirse a aquéllos que no podían, como él, darse el lujo de estar casi permanentemente "viajando". "Es una canción de rock'n'roll nomás. Los viajantes de día son gente que hace un viaje por el día, ¿no? Normalmente en ferry o algo así. Pero (el tema) era tipo... ser un hippie de fin de semana, ¿entendés?" La canción en sí misma es sobre una chica que toma la iniciativa de llevar al cantante. La descripción solapada de la chica como una "big teaser" (gran buscona) posiblemente venga del término "prick teaser", una frase a veces usada por los británicos para referirse a mujeres que incitaban a los hombres sin intenciones de concretar el acto sexual. "Day Tripper" fue lanzada en EE.UU. y Gran Bretaña como un single con dos caras A junto con "We Can Work it Out". Tuvo más éxito en el Reino Unido, en donde alcanzó el N° 1, mientras que en EE.UU. llegó al puesto N° 5. Los Beatles luego dijeron que "We Can Work it Out" había sido su elección para el lado A.

We Can Work it Out (Podemos Solucionarlo)

En octubre de 1965, Jane Asher decidió unirse a la compañía teatral Bristol Old Vic Company lo cual significó que tuviera que mudarse de Londres al oeste de Inglaterra justo para la época en que los Beatles estaban grabando Rubber Soul. Su partida hizo enojar a Paul y produjo roces en la pareja. Tal cual sugería en sus canciones, la idea de "buena mujer" de Paul era la de alguien que estuviera feliz con sólo estar a su lado. La visión de Jane era inusual para la época, ya que ella no se contentaba con ser "la chica del astro de rock". Ella era bien educada, independiente y quería, más que nada, establecerse en su propia carrera. En "We Can Work it Out", Paul no intenta defender sus argumentos sino simplemente ruega a su mujer que vea las cosas a su manera porque cree que él está en lo correcto y ella no. Era típico de Paul que, enfrentándose a lo que podía ser el fin de la relación, no se refugiara a llorar en su cuarto sino que viniera con la frase positiva: "Podemos solucionarlo". La aletargada media octava con sus alusiones de mortalidad fue agregada por John. "Lo tenés a Paul escribiendo 'podemos solucionarlo'", dijo John, "realmente optimista, y a mí, impaciente, [con] 'la vida es muy corta, y no hay tiempo para andar jorobando y peleando, mi amiga.'"

Drive my Car (Conduce mi Auto)

Al oir "Drive my Car" por primera vez puede sugerir que los Beatles le están diciendo a alguna "baby" que conduzca su auto, pero una inspección más detallada de la letra revela que es el narrador masculino al que se le pide que maneje. El está tratando de levantarse a alguien, utilizando la típica y gastada frase: "Bueno, ¿qué querés ser?" - sugiriendo favores sexuales a cambio de promesas de progresos laborales. La mujer le dice que quiere ser una estrella de cine, pero después se cambian los roles diciendo que ella podría (y sólo "podría") estar de acuerdo en darle un poco de amor si él acepta ser su chofer. Para el segundo verso es el hombre el que está pidiendo una oportunidad, argumentando que sus "perspectivas son buenas". Es un buen cambio, inspirado quizás en el tipo de mujer más duro que los Beatles estaban encontrando en EE.UU. Paul recuerda esta canción como la única en la que se quedó trabado, y la línea narrativa fue terminada a último momento con la ayuda de John. Cuando llegó a Abbey Road el 20 de octubre de 1965 para grabar el tema, el coro era "I can give you golden rings, I can give you anything, baby I love you" (puedo darte anillos de oro, puedo darte cualquier cosa, nena te amo). John lo descartó por "basura" así que los dos tuvieron que apurarse para crear una alternativa y salieron con "Baby you can drive my car", una imagen más dura y con una carga sexual más importante que a cambio dio origen al juguetón coro de fondo "Beep beep - Beep beep - yeah!". John siempre estuvo de acuerdo en que era una canción de Paul con un ajustecito de último momento y Paul comentó: "La idea de que la chica fuera una perra era la misma pero [el cambio] mejoró el verso clave." Dos días después de grabarla, Paul declaró a una revista especializada en música: "Escribimos algunos temas divertidos, con cosas cómicas. Creemos que los temas de 'comedia' vienen después de los de protesta".

Norwegian Wood (Madera Noruega)

Aunque John era famoso por ser el beatle casado, él no estaba felizmente casado... ni tampoco era fiel. El aprovechaba las ocasiones que se le presentaban con las groupies que estaban en el backstage, admitió haber sido fotografiado con las manos en la masa en la puerta de un burdel holandés, y en 1968 le confesó a Cynthia haber tenido affairs. "Norwegian Wood" era sobre uno de ellos. En un lenguaje que John describiría como un "galimatías", la canción detalla una escena de seducción donde nuevamente la mujer aparece como la que está en control de la situación. La letra comienza con la fanfarronería sobre una chica que John ha "tenido", pero rápidamente se corrige a sí mismo diciendo que era ella la que lo había "tenido" a él. Ella lo lleva a su departamento y le pide que admire los muebles realizados en el entonces en boga pino noruego. Luego de charlar y beber hasta las dos de la mañana, ella dice que es "hora de ir a la cama". En la canción, él se excusa y se va a pasar la noche al baño, pero en la realidad la historia obviamente tuvo un final diferente porque él contó que lo había escrito basándose en una infidelidad suya, "sin dejar que mi esposa supiera que estaba escribiendo sobre un affair". Pete Shotton, el amigo de John, dijo que se trataba de una periodista con la que John tenía una relación cercana. John escribió "Norwegian Wood" en febrero de 1965 mientras estaba de vacaciones en St. Moritz, Suiza con Cynthia, George Martin y la futura esposa de Martin, Judy. Más tarde le pediría colaboración a Paul para el final del tema, cuando Paul le sugirió que agregara algunos versos sobre el departamento incendiándose. Pete Shotton pensaba que esto podía haberse referido a la costumbre de John de quemar muebles en el hogar a leña en Gambier Terrace en Liverpool. Mientras estaba ahí, John solía pedir a sus invitados que durmieran en el baño, lo cual también pudo haber dado origen al verso de "Norwegian Wood". Este tema sobresalía dentro de Rubber Soul por haberse utilizado en él el sitar. De hecho era la primera vez que dicho instrumento indio se usaba en un disco de música pop. Luego de haberse cruzado con un sitar durante la filmación de "Help!" en las Bahamas, George Harrison estaba fascinado con él, y lo estudiaría más adelante con el maestro indio Ravi Shankar.

You won't see me (No me verás)

"You won't see me" fue otra de las canciones escritas por Paul durante la crisis de su noviazgo con Jane Asher. Por esa época él estaba sufriendo la indignidad de llamados teléfonicos no contestados y otros desplantes. Este bajón en su vida afectiva llevó a sus composiciones a nuevas alturas dado que ahora él se encontraba en la posición vulnerable: Paul nunca había visto la vida desde esa perspectiva. A lo largo de "Beatles for Sale" y "Help!" él había soñado situaciones para sus canciones de amor pero ahora, quizás por primera vez, estaba escribiendo desde la realidad de lo que sentía su corazón. "You won't see me" fue grabada durante la última sesión de Rubber Soul, época en la que Jane estaba actuando en la obra "Great Expectations" en elTheatre Royal de Bristol.

Nowhere Man (Hombre de Ningún Lugar)

Grabada el 21 y 22 de octubre, "Nowhere Man" tiene la distinción de haber sido el primer tema de los Beatles que no tratara sobre amor. John la escribió temprano una mañana luego de una salida nocturna y marcó el comienzo de sus inspiraciones abiertamente filosóficas. Siempre se supuso que "Nowhere Man" se trataba o bien de una persona específica (en su libro de chimentos "You'll Never Eat Lunch in this Town Again", Julia Phillips especulaba que podría haber sido escrita teniendo en mente al empresario Michael Brown) o sobre un miembro arquetípico de la 'sociedad' cuya vida no tenía un propósito definido. John decía que él era ese "hombre de ningún lugar" en cuestión, y que la desesperación lo había llevado hacia el tema luego de haber estado escribiendo durante más de cinco horas, sintiendo que no iba a poder completar otra canción para el álbum. "Directamente había dejado de pensar en 'algo'. Nada me venía a la mente. Estaba trabado y me fui a tirar un rato, me había dado por vencido. Entonces pensé en mí mismo como un hombre de ningún lugar, sentado en su tierra de ninguna parte".

Think for Yourself (Pensalo vos misma)

"Think for Yourself", una canción escrita por George Harrison es una admonición contra el escuchar mentiras. Grabada unos meses antes de su compromiso con Pattie Boyd, no hacía presumiblemente alusión a su futura esposa. "Debe ser sobre 'alguien' por como suena", escribió en su libro "I Me Mine". "Pero después de todo el tiempo que pasó no recuerdo quién inspiró esa melodía. Probablemente el gobierno".

The Word (La Palabra)

Grabada dos años después de "She Loves You" (julio de 1963) y dos años antes de "All You Need is Love" (junio de 1967), "The Word" marca la transición entre el amor del "chico-que-conoce-a-la-chica" de la época de la Beatlemanía y el amor tipo "paz-y-amor" de la época hippie. Entendida en su momento como otra canción de amor más de los Beatles, estaba en realidad salpicada con claves apuntando a una canción de otro tipo. El amor del que John estaba hablando ofrecía "libertad" y "luz". Hasta ofrecía "el camino". Es posible que hubiera incluso estado pensando en "la palabra" en el sentido religioso de "predicar la palabra". En su clásico estudio "Las Variedades de Experiencia Psicodélica", Masters y Houston encontraron que no sólo el LSD produce a menudo experiencias de tipo religioso sino que puede dar a la gente la idea de que "un amor universal o fraternal es posible y constituye la mejor, sino la única, esperanza". Fue por esta razón que "amor" se convirtió en una palabra tan en boga dentro de la cultura de la droga de mediados y finales de los sesenta, siendo John uno de los primeros compositores en enganchar la onda. El recordaría luego esa canción como una de las primeras "canciones con mensaje" de los Beatles y los comienzos del rol del grupo como líderes culturales esperaba facilitar respuestas a preguntas sociales y espirituales. John declaró a Playboy que era un tema sobre "apiolarse" en el sentido de llegar a un estado de realización que los consumidores de marihuana y LSD reclamaban como propio. "Es el amor. Es el período de la marihuana. Es la cosa de la paz y el amor. La palabras es 'amor', ¿no?"

Michelle

Michelle data de las días de Liverpool cuando Paul concurrió con John a una fiesta organizada por estudiantes de arte, en una época en que la vida intelectual parisina, de la Ribera Izquierda del Sena, estaba de moda y la bohemia simbolizada con boinas, barbas y Gitanes. "En esos días la gente te señalaba por el dedo en Liverpool si te veía con barba" recuerda Ron Murray, que compartía el departamento de Gambier Terrace con John y Stuart Sutcliffe. "Si usabas boina, te llamaban beatnik. Nos gustaba Juliette Greco y a todos les gustaba la idea de andar con Brigitte Bardot". En esa fiesta, un estudiante con chivita y remera a rayas encorvado sobre su guitarra comenzó a entonar una canción que sonaba francesa. Poco después, Paul comenzó a trabajar en una imitación cómica para divertir a sus amigos. Todo quedó en un temita para jorobar con acompañamiento de expresiones gálicas gangosas a lo Charles Aznavour, hasta que en 1965 John le sugirió escribir una letra como la gente para esa canción e incluirla en el álbum. La presentadora radial Muriel Young, que entonces trabajaba para Radio Luxemburgo, puede recordar la visita de Paul a su casa en Portugal mientras él estaba trabajando sobre ese tema. Fue probablemente durante septiembre del '65 cuando los Beatles se tomaron un mes de descanso entre el tour por EE.UU. (que finalizó el 31 de agosto) y el nuevo álbum que comenzaría a ser grabado el 12 de octubre. "Se sentó en nuestro sofá con Jane Asher y estaba tratando de encontrar las palabras. No era 'Michelle, ma belle' en ese entonces. El cantaba 'Goodnight sweetheart' y 'Hello my dear'. Estaba nomás buscando algo que se adaptara al ritmo". Eventualmente, Paul eligió dejarse llevar por el sentimiento francés e incorporar un nombre francés y algunas palabras en dicho idioma. Le habló a Jan Vaughan, la esposa de su viejo compañero de colegio Ivan Vaughan (el que había presentado a Paul y John), que era profesora de francés. "Le pregunté qué tipo de cosas podría decir en francés que fueran bien juntas. Fue porque pensé siempre que la canción sonaba francesa que me quedé con ella. No sé hablar francés correctamente y por eso necesitaba ayuda para encontrar las palabras". Jan recuerda que Paul le habló por primera vez sobre el tema cuando ella y Ivan estaban de visita en la casa de Londres de los Asher. "Me pidió si podía pensar en un nombre de mujer francés de dos sílabas, y después una descripción de la chica que rimara. Tocó el ritmo en la guitarra y ahí fue cuando se me ocurrió "Michelle, ma belle", que a decir verdad no era algo tan difícil de pensar! Creo que a los días me llamó por teléfono y me pidió si le podía traducir la frase 'estas son palabras que van bien juntas' y yo le dije que sería 'sont les mots qui vont tres bien ensemble'" Cuando Paul tocó la canción para que John la escuchara, él sugirió el "I love you" en la sección media, especificándole que el énfasis debía caer siempre sobre la palabra "love". Se había inspirado en la grabación de Nina Simone de "I put a spell on you" (Pongo un embrujo sobre vos), un hit en Gran Bretaña en agosto del '65, en donde ella usaba la misma frase pero poniendo el énfasis sobre el "you". "Mi contribución a las canciones de Paul era siempre el agregado de un toque blusero. De otra forma 'Michelle' hubiera sido una balada lisa y llana", explicó John.

What goes on (Qué pasa)

"What goes on" fue una de las cuatro canciones que los Beatles le tocaron a George Martin el 5 de marzo de 1963 como posibles seguidoras de "Please please me" (siendo las otras tres "From Me to You", "Thank you Girl" y "The One after 909"). Escrita por John un tiempo atrás, fue el único tema que Martin eligió no grabar ese día y fue olvidada hasta el 4 de noviembre de 1965 cuando la desempolvaron para que Ringo la cantara. Paul y Ringo le agregaron una nueva media octava, dándole así a Ringo su primer crédito como compositor. Cuando le preguntaron en 1966 cuál había sido exactamente su contribución al tema, él dijo: "Más o menos cinco palabras". En EE.UU. fue lanzado como lado B de "Nowhere Man" en febrero de 1966.

Girl (Muchachita)

Cuando le preguntaron a John quién era la chica en "Girl" él dijo que se trataba de una figura sacada de un sueño, la mujer ideal que aún no había aparecido en su vida. "Siempre tuve este sueño de esta mujer en particular que llegaba a mi vida. Sabía que no iba a ser una que comprara discos de los Beatles. Estaba esperando una mujer que me diera intelectualmente lo que obtengo de un hombre. Quería a alguien con quien pudiera ser yo mismo". Sin embargo, la chica de sus sueños parece estar lejos de su ideal. Es desamorada, es engreída y lo humilla. Quizás haya dos chicas en la canción: la chica de sus sueños en la primera parte, a quien parece más adicto, y la chica de pesadilla de la segunda parte que lo ridiculiza. Lo máximo que John dijo sobre la canción, sin embargo, no tenía que ver con sus imágenes de mujeres sino con la imagen de la Iglesia Cristiana. En 1970 él reveló a la revista Rolling Stone que los versos en que pregunta si a ella se le había enseñado que el dolor llevaría al placer y que un hombre se tiene que romper el lomo para hacerse acreedor al ocio era una referencia al concepto católico/cristiano de "tortúrate y después estará todo bien". El agregó: "Estaba tratando de decir algo sobre el cristianismo, al que me oponía en esa época". El podría estar pensando en los hechos del Génesis sobre los efectos de la desobediencia de Adán y Eva, cuando a ella se le dice "parirás tus hijos con dolor" y a él "maldito sea este suelo por tu causa: ganarás el pan con el sudor de tu frente por el resto de tu vida". El Cristianismo, y en particular Jesucristo, parecían molestarle a John. En el momento de escribir "Girl" John leía ávidamente libros sobre religión, un tema que lo preocupó hasta su muerte, y cuatro meses después concedió a Maureen Cleave la famosa entrevista que contenía el controvertido comentario de que los Beatles "eran más populares que Jesús". El único toque cómico del tema se lo dio haciendo que Paul y George repitieran la palabra "tit" (teta) como parte del coro de fondo.

Wait (Esperá)

Los Beatles no parecen haber tenido un gran afecto por "Wait". Fue grabada en primer lugar para "Help!" en junio de 1965, pero no la usaron, y luego retomada cuando las sesiones de "Rubber Soul" ya habían finalizado pero sólo porque al álbum le faltaba un tema. Escrita por John y Paul, es una canción multipropósito sobre una pareja que estuvo separada y ahora que está de nuevo junta todo va a salir bien.

If I needed someone (Si necesitara a alguien)

"If I needed someone" fue escrita por George para su novia Pattie como un ejercicio musical para usar el acorde en D. "Esa línea de guitarra, o las variaciones sobre ella, se halla en varias canciones y me asombra cómo la gente todavía encuentra nuevas variaciones de las mismas notas". Cuando el agente de prensa de los Beatles Derek Taylor se mudó a Los Angeles y comenzó a representar a los Byrds, George le pidió que le pasara el mensaje al guitarrista Roger McGuinn de que él se había inspirado en dos temas de los Byrds ("The Bells of Thymney" y "She Don't Care About Time") para la melodía de "If I needed someone".

Run for your Life (Corré por tu Vida)*

John desarrolló "Run for your Life" a partir del verso "I'd rather see you dead, little girl, than see you with another man" (Preferiría verte muerta, chiquita, antes de verte con otro hombre) que aparecía hacia el final del single "Baby, let's play house" de Elvis Presley (1955). John se refirió a éste como un "viejo blues que Presley hizo una vez", pero en realidad sólo data de 1954 y fue escrita por Arthur Gunter, el hijo de un predicador de Nashville, de 28 años. Gunter había basado su canción en un hit country de 1951 de Eddy Arnold, "I want to play house with you", y lo grabó para el sello Excello a fines del '54. No fue un éxito en todo el país pero sí fue escuchado por Elvis quien lo llevó al estudio el 5 de febrero de 1955. Cuando "Baby let's play house" llegó al N° 10 en el chart country de la revista Billboard en julio de 1955, se convirtió en el primer disco de Elvis en posicionarse nacionalmente en EE.UU. El tema de Gunter era de devoción: él quería que la chica se mudara con él y el verso que llamó la atención de John era un indicativo de la profundidad de sus sentimientos por él, no una amenaza. Sin embargo, en las manos de John esos versos se volvieron literales. Si él ve a su chica con otro mejor que corra porque él se va a asegurar de que muera. Esto era pura fantasía de venganza, dejando entrever al Lennon real. El cantante explica su comportamiento diciendo que es "malvado" y que nació con "mente celosa", líneas que contienen intimaciones de canciones posteriores como "Jealous Guy" y "Crippled Inside". Aunque fue el primer tema en ser grabado para Rubber Soul, John siempre tomó a "Run for your Life" como ejemplo de su peor trabajo. La escribió bajo presión, y como tal era "una canción desechable". *[N.T.: En el sentido de "Corré para salvar tu vida"]

Im looking through you (miro a través tuyo)

La mudanza de Jane Asher a Bristol continuaba preocupando a Paul. Significaba que ella no estaba ya tan a mano aunque él siguiera viviendo en la casa de la familia de ella en Wimpole Street. Como un joven de clase trabajadora de Liverpool que era, le costaba entender el hecho de estar con una chica que pusiera a su carrera antes que al romance. Más tarde admitió frente a Hunter Davies que su entera existencia hasta ese momento consistía en vivir una vida de soltero sin preocupaciones. El no había tratado a las mujeres de la forma en que lo hacía la mayoría de la gente. Siempre había tenido un montón revoloteando alrededor, aún cuando tuviera novia fija. “Sabía que era egoísta. Eso causó un par de peleas. Jane se fue y entonces dije ‘Está bien, andate. Ya voy a encontrar otra.’ Fue terrible estar sin ella. Ahí fue cuando escribí ‘I’m looking through you’”.Esta había sido la canción más agria de Paul hasta el momento. Más que cuestionar sus propias actitudes (como obviamente hizo después), Paul acusa a su mujer de haber cambiado y sostiene una velada amenaza de privarla de su afecto. El amor tiene la costumbre, advierte, de desaparecer del día a la noche.

In my life (En mi vida)

Aunque John llevaba escribiendo canciones más bien autobiográficas durante ya más de un año, fue con “In my Life” que él sintió que verdaderamente había dado ese paso que Kenneth Allsop le había aconsejado dar en marzo del ’64, cuando le sugirió enfocarse en su propio mundo interior. Grabada en octubre de 1965, el tema estuvo en gestación durante mucho tiempo. Comenzó, según John, como un largo poema en el cual reflejaba los lugares predilectos de su infancia delineando un viaje desde su casa en Menlove Avenue hasta el “Docker’s Umbrella”, que era la cabeza de línea del ferrocarril que recorría el puerto de Liverpool hasta 1958 y bajo el cual los trabajadores portuarios se refugiaban de la lluvia. Elliot Mintz, que fue contratado por Yoko Ono para realizar un inventario de las posesiones personales de John luego de su fallecimiento, recuerda haber visto el primer borrador manuscrito de la canción. “Era parte de un gran libro en el cual guardaba todas sus composiciones originales de los Beatles. El ya me había contado cómo había escrito la canción y que la consideraba como un punto significativo en su forma de componer y, tal cual me había descripto, el tema se había extendido bastante incluyendo lugares como Penny Lane”. En otra carilla del borrador de esta letra aún vaga, John había hecho una lista en la cual figuraban Penny Lane, Church Road, el reloj de la torre, el Cine Abbey, los refugios del tranvía, el café Holandés, la iglesia de St. Columbus, el Docker’s Umbrella y Calderstones Park. Aunque esto llenaba el requisito de ser autobiográfico, John se dio cuenta de que no era más que una serie de fotos sueltas puestas juntas por su sentimiento de que los una vez paisajes familiares estaban desapareciendo de a poco. Los refugios de tranvías ahora “no tenían tranvías”, y al Docker’s Umbrella lo habían tirado abajo. “Parecía ese tipo aburrido de canciones que cantás en el micro sobre ‘lo que hice en mis vacaciones’ y no iba... Entonces me relajé y la letra empezó a llegarme, sobre los ‘lugares que recuerdo’.” John desechó todos los nombres específicos y trabajó el sentido de duelo por la infancia y la juventud desaparecidas, cambiando lo que hubiera sido un tema sobre cómo había cambiado Liverpool a una canción universal sobre confrontar los hechos de la muerte y la decadencia. Aquí se mostraba un tipo duro, que se sabía se había reido de los débiles y que había despreciado a la naturaleza de clase media en la que creció, pero que también era un sentimental. A lo largo de su vida, él guardó una caja con recuerdos de su infancia en su casa y una vez le escribió a su tía Mimi pidiéndole que le enviara su corbata del Quarry Bank (su escuela). Más adelante le dijo a Pete Shotton que cuando escribió el verso sobre los amigos en “In my Life”, algunos de los cuales estaban muertos y algunos de los cuales estaban vivos, estaba pensando específicamente en, respectivamente, Shotton y el ex –beatle Stuart Suttcliffe, que había muerto de un tumor cerebral en abril de 1962. La fuente de la melodía se mantiene en disputa. John dijo que Paul colaboró con una sección en la cual él que quedó trabado. Paul todavía sostiene que él la escribió toda. “Recuerdo que él tenía la letra escrita como un poema largo y yo intenté sacar algo en el Mellotron. La tonada, si mal no recuerdo, fue inspirada en The Miracles”. En el tema mismo, el corte instrumental lo tocó George Martin que lo grabó él mismo en piano y después lo pasó a doble velocidad para crear un efecto barroco. La opinión de John cuando escuchó el tema terminado fue que era su “primera obra maestra real".

No hay comentarios: